Cette poutre a huit mètres de portée.
这根梁的跨度是8米。
poutre f. 大梁, ,
梁, 梁
poutre (cantilever, goussets) 悬臂梁
poutre (d'entretoisement, de liaisonnement) 连系梁
poutre (de solive, secondaire) 次梁
poutre (en treillis, composée) 组合梁
poutre (isostatique, statiquement déterminée) 静定梁
poutre (transversale, en travers) 横梁
poutre (à appui libre, posée) 简支梁
poutre (à paroi pleine, pleine) 实腹梁
poutre Fink 芬克式
poutre Gerber 葛尔培梁
poutre Vierendeel 佛伦第尔
poutre Whipple 惠伯
poutre Wichart 菱铰
poutre appuyée aux deux extrémités 双悬臂梁
poutre caisson 钳形梁
poutre conjuguée 共轭梁
poutre d'égale résistance 等强度梁
poutre de chaînage 圈梁
poutre de faîte 脊檩
poutre de maçonnerie 圬工梁
poutre de plafond 顶梁
poutre de pont roulant 吊车梁
poutre de quille 龙骨
poutre de raidissement horizontal 制动梁
poutre de rigidité 刚性梁
poutre de rive 边梁
poutre en forme de guirlande 花边梁
poutre en profilé IPN 型钢梁
poutre encastrée 定端梁, 固定端梁
poutre horizontale carrée 平衡梁
poutre hyperstatique 超静定梁
poutre inclinée 斜梁
poutre longitudinale 梁
poutre maîtresse 主梁
poutre palière 平台梁
poutre porteuse 大梁, 承重梁
poutre principale jumelée 成对主梁
poutre prismatique 等截面梁
poutre précontrainte 预应力梁
poutre préfabriquée 预制梁
poutre préflex 预弯梁
poutre raidisseuse 加劲梁
poutre sablière 承梁
poutre sous rail 托轨梁
poutre statiquement déterminée à portée multiple 多跨静定梁
poutre à (âme évidée, caisson) 空腹梁
poutre à lame de couteau 薄腹梁
poutre à lamelles collées 胶合木屋梁
poutre à section variable 变断面梁
poutre à travées multiples 多跨梁; 连续梁
poutre bateau f. 船体等价梁
poutre fuselage f. 机身构
poutre navire f. 船体等价梁
poutre échelle f. 连
aile poutre f. 张臂机翼
caisse poutre f. 构式车体
châssis poutre m. 梁式底
cloison formant poutre 深梁
demi poutre f. 半跨梁
maîtresse poutre f. 大梁maîtresse-poutref主梁
portée de poutre 梁跨
voile formant poutre 深梁
Cette poutre a huit mètres de portée.
这根梁的跨度是8米。
Cette poutre enjambe sur le mur du voisin.
这根大梁跨越到邻屋的墙上。
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre.
这根大梁横在两垛墙之间。
Exploiter une variété de cheveux longueur de la poutre, au printemps.
经营各种长度发束,发条。
La poutre bute contre le mur.
大梁靠在墙上。
C'est la paille et la poutre.
〈转义〉严于责人, 宽于责己。
Cette poutre va rompre.
这根大梁快断了。
La poutre a ployé.
梁弯了。
Cette poutre peine beaucoup.
这根梁负荷过重。
Cette poutre porte à faux.
这根梁没有放稳。
Cette poutre commence à arquer.
这根梁开始弯了。
La production annuelle de l'électrique-poutre unique, double poutre, portique, pont, suspension, le moulage, la métallurgie grue.
常年生产电动单梁,双梁,门式,桥式,悬挂,铸造,冶金起重机。
Une faible quantité de vermiante subsiste dans quelques poutres des salles XVIII, XIX et XX à des endroits inaccessibles.
第十八室、十九室和二十室的梁柱仍残留少量蛭石。
Le référentiel peut être auto-verrouillage des moteurs, pour le fonctionnement de l'ordinateur de contrôle et de contrôle manuel, la liberté de choisir l'une quelconque de la poutre de la courbure.
该储存库电机可自锁,操作为微机控制和手动控制,能自由选取任一经轴。
Les principaux produits de l'ancien type, dans l'ouest-style portes en bois, en bois ligne, poutre, mobilier tendance et de la mosaïque de pierre, la pierre de peinture, et ainsi de suite.
主要产品为仿古型、中西式木门、木线、梁、家具和新潮的石材马赛克,石制工艺画等。
Le déplacement des colonnes ou des principales poutres serait difficile et onéreux; néanmoins, la structure peut être modifiée entre les pièces de charpentes (y compris les ouvertures) sans étayage et renforcement importants.
移动圆柱或主要的梁是很困难的,而且费用昂贵,但是,这种结构在钢之间(包括挖开)可以改变,而不需要予以大幅度加强和加固。
Ainsi, avant de remplacer l'éclairage dans le faux plafond de la salle XVII, les poutres métalliques ont été complètement débarrassées des matériaux contenant de l'amiante et enduites d'un nouveau produit ignifuge qui n'en contient pas du tout.
例如,彻底清除金属梁上含石棉材料,再喷上不含任何石棉的防火材料。
Le coût effectif des travaux a dépassé les prévisions de 2 182 000 dollars du fait de la découverte de problèmes qui n'avaient pas été repérés initialement (poutres fendues, dégâts causés par une infestation de termites, équipements techniques déficients).
项目费用总额超过最初的估计数,原因是发现大有以前不知的缺陷,其中包括大梁损坏、白蚁损害以及机械部分的缺陷等,相关费用为2 182 000美元。
M. Cumberbach Miguén (Cuba) (parle en espagnol) : Dans le cadre de l'exercice du droit de réponse, ma délégation regrette que la République tchèque se soit permise de juger les autres sans se soucier de la poutre qui est dans ses yeux.
坎伯巴奇·米根先生(古巴)(以西班牙语发言):我国代表团在行使答辩权时感到遗憾的是,捷克共和国不顾自身的丑闻,竟然充当裁判他人的角色。
À cet égard, le conseil de la Bible va, je pense, tout à fait dans le sens de la Charte; en effet, selon la Bible, il vaut mieux voir la poutre dans son œil que la paille dans l'œil du voisin.
在此,我认为,《圣经》的忠告与《宪章》颇有共鸣,因为它说,最好是看到你自己眼中的梁木,而不是看到你邻居眼中的刺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false